
Better yet
차라리, 아니면
*Small Tip_기존의 선택지보다 너 나은 선택지가 떠올랐을 때 그 대안을 설명하는 상황에서 사용합니다.
Better yet, let's take a taxi. It's faster.
아니면 택시 타고 가자. 그게 더 빨라.
Better yet, just ask her out. It's frustrating to see you like this.
차라리 걔한테 사귀자고 고백을 해. 네가 계속 이러는 것도 이젠 답답하다.
Better yet, tell him the truth.
차라리 걔한테 진실을 말해.
Better yet, leave your number with me. I'll pass it on when the manager arrives.
아니면, 저한테 번호를 남겨 주세요. 매니저님 오시면 전달해드릴게요.
Better yet, let's go to the new Chinese place. It’s on me.
아니면, 새로 생긴 중국집에 가자. 내가 쏠게.
Better yet, just be honest. It's not your fault anyway.
차라리 걔한테 솔직해져. 어차피 네 잘못도 아니잖아.
Sound unlikely
~할 것 같지 않다, 가능성이 낮아 보이다
Given the current situation, it sounds unlikely that the event will take place.
현재 상황으로는 그 이벤트가 진행될 것 같지는 않습니다.
That sounds unlikely given how much work is still left to do.
여전히 남은 업무량을 봐서는 그럴 것 같지는 않아요.
Considering her past behavior, it sounds unlikely that she'll keep her promise.
그녀의 과거 행태를 봐서는 약속을 지킬 것 같지 않아.
That sounds unlikely. He may seem cold, but he's actually quite warm-hearted.
그럴 것 같지는 않아. 걔가 차가워 보여도 은근히 따뜻하거든.
I understand why you're worried, but it sounds unlikely to happen.
네가 왜 그렇게 걱정 하는지는 알겠어. 하지만 그럴 가능성은 낮아 보여.
Don't get your hopes up. It sounds unlikely that the con artist will be caught so easily.
너무 기대하지 마. 사기꾼이 그렇게 쉽게 잡힐 것 같지는 않아.
Come up roses
(상황 등이) 잘 풀리다, 성공하다, 좋은 결과가 나다
*Small Tip_장미는 많은 문화권에서 긍정적인 일을 상징하는 꽃입니다. 'Come up roses'는 그대로 직역했을 때 "장미가 피어나다"라는 의미로 비유적으로 봤을때 이는 일이 긍정적으로 풀린 것을 연상시킵니다.
I used to believe that everything would come up roses someday, but now I'm thinking of just giving up.
언젠가는 모든 것이 잘 풀릴날이 올거라고 믿었는 데 이제는 그냥 포기 할까봐.
My efforts have paid off, and everything has come up roses.
내 노력들이 성과를 냈고 모든 게 성공적으로 잘 되었어.
There were difficulties in the beginning, but in the end, everything came up roses.
초기에는 어려움이 있었지만 결과적으로 모든 것이 잘 풀렸어.
After months of hard work, his business started to come up roses.
몇 달 간의 노력 끝에 그의 사업은 잘 풀리기 시작했다.
Contrary to my expectations, our relationship didn't come up roses.
내 기대와는 다르게 우리의 관계는 잘 풀리지 않았다.