
Grow on someone
(주어가 someone에게) 점점 마음에 들다, 점점 좋아지다
I thought the melody of this song was strange, but it started to grow on me the more I listened to it.
이 노래 멜로디가 특이하다고 생각했는데 자꾸 듣다 보니 점점 좋아지더라고.
The things you do are growing on me.
네가 하는 행동들이 점점 마음에 들어.
At first, I didn't like his first impression, but seeing him work hard in his field made him grow on me.
처음에 그 사람의 첫인상은 정말 별로였는데 자기 분야에서 열심히 일하는 모습을 보니 점점 호감이 생기더라고.
This has more features than I thought. It's growing on me.
내가 생각했던 것보다 더 많은 기능을 가지고 있네. 점점 마음에 들어.
You are growing on me.
나는 너가 점점 마음에 들어.
If anything
오히려
She wasn't discouraged by her grades dropping. If anything, she saw it as an opportunity for growth.
그녀는 성적이 떨어져도 낙담하지 않았습니다. 오히려, 이를 성장의 기회로 여겼습니다.
If anything, his personality was even colder.
오히려 성격은 그가 더 차가웠습니다.
I wasn't angry that Minsu cheated. If anything, I'm more upset that he ghosted without a word.
민수가 바람을 폈다는 사실에는 화가 나지 않았어. 오히려 말도 없이 잠수 탄 게 더 화가 나..
그곳의 딸기 막걸리는 별로였어. 오히려, 치즈감자전이 더 맛있던데.
The strawberry makgeolli there was disappointing. If anything, the cheesy potato pancake was better.
Let up
완화되다, 누그러지다
The pressure regarding grades hasn't let up. If anything, it's gotten worse.
성적에 대한 압박은 완화되기는커녕 점점 더 심해졌다.
After a week of incessant rain, the monsoon finally let up.
일주일간 끊임없이 내리던 장마가 드디어 그쳤다.
The large amount of assignments has finally let up a bit.
그 많던 과제량이 드디어 좀 줄어들었어.
When do you think this rain will let up?
언제 이 비가 그칠 것 같아?
My headache didn't let up until I took some medicine.
약을 먹기 전까지 두통이 지속되었다.
#의역_약을 먹고 나서야 두통이 가라앉았다.
Without a word
아무 말 없이, 말도 없이, 말없이
I handed her a handkerchief without a word.
나는 말없이 그녀에게 손수건을 건넸다.
Do you know how shocked I was when you suddenly disappeared without a word?
네가 말도 없이 갑자기 사라져서 얼마나 놀랐는지 알아?
Sujin left for England alone without a word.
수진이는 말도 없이 혼자 영국으로 떠났어.
She suddenly handed in her resignation without a word.
그녀는 말없이 갑자기 사직서를 냈어.