본문 바로가기
today's random English expression/2024

오늘의 랜덤 영어 표현_Right off the bat, Take something into account, Plan ahead

by oned 2024. 6. 20.
728x90
반응형


Right off the bat

즉시, 바로

*Small Tip_여기서 bat는 ‘야구 방망이’로 이 표현은 방망이로 공을 쳤을 때 공이 바로 날아가는 비유적인 상황에서 유래했습니다. 현재는 ‘즉시’, ‘바로’라는 뜻으로 일상적인 상황에서 자주 사용됩니다.


She raised her hand right off the bat when the teacher asked a question.

그녀는 선생님이 질문을 던지자마자 바로 손을 들었다.

 

I spotted it right off the bat as soon as I walked in.

들어가자마자 바로 이걸 발견했어.

 

I knew right off the bat that he was lying.

나는 바로 그가 거짓말하고 있다는 것을 알았다.

 

To prevent further economic damage, it's best to report to the police right off the bat.

더 큰 경제적 피해를 막기 위해서는 즉시 경찰에 신고하는 것이 가장 좋습니다.

 

When the child fell into the water, she jumped in right off the bat.

아이가 물에 빠지자 그녀는 즉시 물에 뛰어들었다.

 

I knew it was my favorite right off the bat after the first sip.

첫 모금에 바로 이게 내가 가장 좋아하는 맛있음 알았다.

 

When asked if she wanted to join the project, she said yes right off the bat.

프로젝트에 참가하고 싶은지 물어봤을 때 그녀는 즉시 그러고 싶다고 말했다.

 

 


Take something into account

~를 고려하다, 염두에 두다, 계산에 넣다

*Small Tip One_덜 일반적이긴 하지만 Take into account something과 같은 형태로 쓰이기도 합니다.

*Small Tip Two_“Take something into account”가 ‘~를 염두에 두다’라는 뜻을 갖게 된 것에는 “Account”에 ‘중요성, 가치, 고려할 만한 것’이라는 의미를 가지고 있어서가 큽니다.


We need to take the weather forecast into account. It’s supposed to rain.

일기 예보도 고려해야 해. 비가 올 예정이거든.

 

I didn't take that into account. That's entirely my mistake.

그런 것까지 고려해볼 생각을 못했어. 이건 진짜 내 실수다.

 

You should have taken the budget into account before making that decision.

그걸 결정하기 전에 예산을 먼저 염두에 뒀어야지.

 

There are several factors to take into account.

몇 가지 고려해야할 요소들이 있습니다.

*Small Tip_이런 식으로 목적어를 먼저 앞에 빼서 to부정사로 꾸며주는 식으로도 사용가능 합니다. 흔히 사용되는 형태 중 하나이죠!

 

Let's take the number of participants into account before deciding on the venue.

장소를 결정하기 전에 참가 인원을 먼저 계산에 넣자.

 

 


Plan ahead

미리 계획하다, 사전에 계획하다


You should plan ahead for your retirement to ensure financial stability.

재정적인 안정성을 보장하려면 은퇴를 미리 계획해야 한다..

 

I plan ahead by creating a study schedule at the beginning of the semester.

나는 학기 초부터 공부 스케줄을 만들어서 사전에 계획해 놓는다.

 

I like to plan ahead for everything. It makes me feel more comfortable.

나는 뭐든지 미리 계획하는 편이야. 그게 마음이 편해.

 

Even if we plan ahead, we can't prevent all unexpected situations. Let's have a backup plan just in case.

미리 계획해도 돌발 상황까지 막을 수는 없으니까. 혹시 모르니 2차 플랜도 미리 생각해 두자..

728x90
반응형