today's random English expression/2024

오늘의 랜덤 영어 표현_Be picky about, Lost cause, Simply put, Take forever

oned 2024. 5. 2. 18:43
728x90
반응형

 


Be picky about
~에 대해 까다롭다, 까탈스럽다


I'm usually picky about food, but I like all the dishes here.
나는 입맛이 좀 까다로운 편인데 여기 음식들은 다 좋아해.
 
You seem to be picky about choosing hotels. To me, they all look the same.
넌 호텔 고르는데 엄청 까다로운 것 같아. 나한텐 다 똑같이 보이는데.
 
She's being particularly picky about the PPT design. I think the content inside is more important.
그녀는 특히 PPT 디자인에 까다롭게 굴어요. 제 생각에는 안에 내용이 더 중요한데.
 
 


Lost cause
(성공 가능성이 없어서) 노답, 포기해야 할 일, 답 없는 일


I've tried to persuade him several times, but he just won't listen. It's a lost cause.
그를 몇번이나 설득하려고 했는데 사람 말을 듣질 않아. 답이 없어.

*Small Tip_여기에서 won't을 사용한 이유는 여러 번 말했는데도 듣지 않은 선례가 있기 때문에 앞으로도 그럴 거라는 확신을 담았기 때문입니다. 의지에 대한 부정적인 표현 방식이죠.

 
What do we do if you still don't understand after explaining it several times? You're truly a lost cause.
몇 번이나 설명한 후에도 못알아들으면 어떡하지? 너 진짜 노답이구나.

*Small Tip_what do we do는 공동의 해결책을 찾고자 할 때 이 상황인데 우리 어떡하면 좋지라는 의미로 사용됩니다. 하지만 윗 상황처럼 비꼬는 의도로도 사용가능합니다.

 
Maybe it's time to accept that it's a lost cause.
이제는 포기해야할 일이라는 것을 받아들일 때인 것 같습니다.
 
 


Simply put
간단히 말해서


Simply put, her actions are just out of politeness, not because she likes you. So don't jump to conclusions.
간단히 말해서 그녀의 행동들은 그냥 예의상인거지 널 좋아해서 그런게 아니야. 그니까 설레발 치지마.
 
Simply put, they are sworn enemies.
간단히 말해서 그들은 철천지 원수지간이란 뜻이지.
 
Simply put, this incident has made this company lose favor with the public.
간단히 말해서 이 사고로 이 기업은 대중에게 안좋은 이미지로 찍히게 되었습니다.
 
 


Take forever
(영원처럼) 무척 오래걸리다


Isn't this line too long? It's going to take forever to get on this ride.
줄 너무 길지 않아? 이거 하나 타는데 엄청 오래걸리겠네.
 
I should have reserved in advance. The wait time is taking forever.
내가 미리 예약해야했어. 웨이팅 타임이 진짜 오래걸리네.
 
Waiting for this train is taking forever.
기차 하나 기다리는데 시간이 엄청 오래걸리네.

728x90
반응형