오늘의 랜덤 영어표현_2024년 3월 5일
accommodate one's request
~의 요청/요구를 수용하다, 받아들이다, 들어주다
The chef accommodated my request to cook the steak medium rare instead of well done.
그 셰프는 웰던 대신 미디엄 레어 스테이크로 구워달라는 내 요청을 들어주었다.
The florist accommodated my request for a bouquet of pink roses for the special occasion.
그 플로리스트는 특별한 날을 위해 분홍색 장미 꽃다발을 만들어 달라는 내 요청을 충족시켜 주었다.
The cafe happily accommodated our request for a table for ten for our book club meeting.
그 카페는 북클럽 모임으로 10명이 앉을만한 테이블을 제공해 달라는 우리의 요청을 기꺼이 승낙했다.
reserve judgment
말을 아끼다, 판단을 보류하다, 단정 짓지 않다
침묵을 지키다, 중립을 지키다
I’ll reserve judgment until I hear both sides of the story.
양쪽 이야기를 모두 들어볼 때까지 중립을 지킬 거야.
She advised reserving judgment about the problem’s severity until we thoroughly assessed it.
그녀는 우리가 철저히 문제의 심각성을 평가해 보기 전까지 이에 대한 판단을 보류하라고 충고했어.
I’ll reserve judgment on the suspect until the evidence is presented.
증거가 제시될 때까지는 용의자에 대해 말을 삼갈 거야.
I’ll reserve judgment on the car until I’ve had a test drive.
시승해 보기 전까지는 그 차에 대한 논평을 하지 않으려고.
keep an open mind
열린 마음을 가지다, 개방적인 자세를 취하다,
편견 없이 받아들이다
Even if it looks strange, keep an open mind and taste the food before making a judgment.
이상하게 생겨도 편견을 버리고 판단하기 전에 함 먹어봐.
He decided to keep an open mind and wore the brightly colored shirt which was different from his usual taste.
그는 열린 마음을 가져보기로 결정하고 평소 취향과는 반대인 밝은 색깔의 셔츠를 입어보았다.
Despite the rumors, I chose to keep an open mind about him until I could form my own opinion.
수많은 루머에도 나는 그를 열린 마음으로 대하기로 결정했다. 내가 스스로 그에 대한 견해를 낼 때까지.
Even if the movie seems predictable, try to keep an open mind. The ending might surprise you.
그 영화가 뻔해 보여도 열린 마음을 가져봐. 엔딩이 너를 놀라게 할지도 모르니까.
have one’s back
~의 뒤를 봐주다, 편이 되어주다
Don’t worry, I’ll always have your back no matter what.
걱정 마 무슨 일이 있어도 항상 네 편이 되어줄게
It’s comforting to have colleagues who have my back during stressful times at work.
직장에서 스트레스를 받을 때 내 편이 되어주는 동료들이 있다는 건 위로가 돼.
When I decided to pursue my dream career, my friends had my back financially by helping me cover some of the initial costs.
내 꿈을 이루어보기로 했을 때 친구들이 초기 자금을 대주면서 재정적으로 내 뒤를 봐주었어.