오늘의 랜덤 영어 표현_Be unheard of, Ferret out, Come one’s way

Be unheard of
~는 전례가 없다, 드문 일이다, 들어본 적 없다, 있을 수 없는 일이다
*Small Tip_이전에는 존재하거나 발생하지 않았기 때문에 과거에는 상상조차 어려운 일들을 설명하거나 현실에서 실제로 일어나기에는 매우 드문 사건을 설명할 때 주로 사용되는 표현입니다. 또한 특정한 누군가에게 한정하여 거의 일어나지 않는 일을 설명할 때도 사용합니다.
Overtime is unheard of at our company.
야근은 우리 회사에서는 있을 수 없는 일이다.
*Small Tip_이런 식으로 특정한 장소와 함께 사용하면 특정 장소 내에 있는 모든 사람에게 적용되는 관행이라고 보시면 됩니다.
For me, missing a deadline is unheard of.
내게 마감기한을 놓치는 일은 있을 수 없는 일이다.
*Small Tip_참고로 이렇게 for me처럼 특정한 주어가 있는 문장들은 본인에 한정되어 있습니다. 남들에게 적용되는 룰이 아니에요!
For James, being late is nearly unheard of.
제임스에게 지각은 거의 있을 수 없는 일이다.
When I was a student, dropping out was unheard of.
내가 학생시절일 때만 해도 자퇴는 전례 없는 일이었다.
*Small Tip_이렇게 특정한 주어가 없이 과거에 대한 말을 전하는 경우 일반적으로 당시 모든 사람들에게 있기 어려운 일이라는 뜻으로 사용할 수 있습니다. 그 시기에 존재했던 일반적인 관행이나 규범을 설명하는데 효과적입니다.
Failure is unheard of for me, but I apologize for this time. I'll make it better next time.
내게 실패는 드문 일인데 이번에는 미안하다. 내가 다음번엔 더 맛있게 만들어줄게.
In the past, speeches like this were unheard of. They were impossible.
옛날에는 이런 연설 듣도 보도 못했어. 불가능했다고.
Ferret out
~를 찾아내다, 캐내다
*Small Tip_중요하지만 은밀하거나 접근하기 어려운 정보를 알아내는 상황에서 주로 사용하며 이를 위해 대게 집요하고 광범위한 노력을 요구합니다.
Don’t worry. I’ll ferret out the reason from them.
걱정 마. 내가 그 사람들한테서 이유를 알아내볼게.
We need to ferret out the cause of this problem first.
이 문제의 원인부터 찾는 게 먼저야.
You need to ferret out new ways to approach them.
그들에게 접근할 새로운 방법들을 찾아야 해.
The police are doing their best to ferret out the mastermind behind this case.
경찰은 이 사건의 배후를 찾아내려 총력을 기울이고 있습니다.
Minho is good at ferreting out errors in the code.
민호는 코드의 오류를 찾아내는 걸 잘해.
It will take some time to ferret out their behavioral patterns.
걔네들 행동패턴을 파악하는 데는 시간이 좀 걸려.
Come one’s way
~에게 오다, ~에게 다가오다, ~에게 닥치다, ~에게 발생하다
*Small Tip_길을 걷다가 우연히 마주치는 것들처럼 어떤 사건이나 상황이 자연스럽게 개인에게 오는 상황을 설명할 때 사용합니다. 특히 의도하지 않았거나 특별히 노력하지 않았음에도 불구하고 발생하는 사건이나 기회를 언급할 때 효과적입니다. 이 표현은 긍정과 부정에 관계없이 사용할 수 있습니다.
I got lucky. The questions that came my way were the ones I knew.
운이 좋았지. 내가 아는 문제만 있었거든.
Opportunities like this don’t often come your way.
이런 기회는 흔히 오지 않아.
It feels like misfortune comes my way more often than luck.
나한테는 행운보다 불행이 더 잘 오는 것 같아.
Make the most of the opportunity that’s come your way. It might lead to a promotion.
이번에 네게 온 기회를 잘 활용해 봐. 승진도 가능할지 몰라.
Are you going to fall apart every time misfortune comes your way?
불행이 올 때마다 이렇게 쉽게 무너질 거야?
If an opportunity like that came my way, I would definitely seize it.
이런 기회가 내게 온다면 난 반드시 잡을 것 같아.
I always hope that only good things come your way.
네게 좋은 일만 오길 항상 바래.
Luck didn’t come my way this time.
이번에는 운이 안 따라줬어.