오늘의 랜덤 영어 표현_With flying colors, At stake, Keep a low profile

With flying colors
매우 성공적으로, 우수하게, 훌륭하게
*Small Tip One_눈에 띄는 차이로 압도적이게 좋은 결과물을 낼 때 사용하는 표현입니다. 주로 시험이나 어려운 일을 매우 잘 해낼 때 사용됩니다. 학업이나, 경기, 경쟁, 직장에서의 프로젝트와 같은 상황에 사용하기 적합한 표현이죠.
*Small Tip Two_이 표현은 전쟁에서 승리하면 자랑하기 위해 배에 깃발을 높이 올려 펄럭이는 모습에서 유리했다고 하네요.
Sarah grew the company from the ground up with flying colors. We should definitely learn from her.
세라는 밑바닥에서부터 성공적으로 회사를 성장시켰어. 그 점은 마땅히 본받아야 해.
As a non-major, I didn't expect much, but I passed the exam with flying colors. I'm really proud.
비전공자라서 기대 안 했는데 이번 시험에 매우 우수한 성적으로 통과했어. 진짜 뿌듯해.
To graduate with flying colors, you have to work three times harder than others.
우수한 성적으로 졸업하기 위해서는 남들보다 세배로 노력해야지.
I know what is most important to handle this situation with flying colors.
저는 성공적으로 이런 상황을 해결하기 위해서 가장 중요한 것이 뭔지 압니다.
At stake
~가 걸려있는, 위험에 처한, 위태로운
*Small Tip_어떤 상황이나 결정으로 인해 매우 중요한 것에 손실을 주거나 위험에 처하게 할 수 있음을 나타낼 때 사용하는 표현입니다. 선택의 중요성을 강조하는 맥락에서 자주 사용됩니다.
There is a lot at stake, so we need to act cautiously.
많은 것이 걸려있으니 신중하게 행동해야 해..
It was harder to make a decision with so much at stake.
많은 것이 걸려 있어서 결정하기 더 어려웠어.
Our reputation is at stake here.
이건 우리의 평판이 걸린 일이야.
The more you lie, the more your trust in your girlfriend is at stake.
네가 거짓말을 하면 할수록 네 여친과의 신뢰가 위태로워질 거야.
This could put your professional reputation at stake. Are you still going to do it?
이 일은 네 직업적인 평판을 위험하게 할 수도 있어. 그래도 할 거야?
Many lives are at stake. You cannot afford to relax.
많은 이들의 목숨이 걸린 일이야. 긴장을 풀어선 안 돼.
Our pride is at stake here.
이건 우리의 자존심이 걸린 일이야.
Keep a low profile
조용히 지내다, 얌전히 지내다, 주목받지 않게 행동하다, 눈에 띄지 않게 지내다
*Small Tip_“Profile”은 누군가에 대해 사람들이 인식하는 사회적인 이미지를 뜻합니다. 따라서 “Low profile”은 낮은 존재감을 설명할 수 있습니다. 정리하자면 이 표현은 일반적으로 민감한 이슈, 주변의 공개적인 주목 등을 꺼려서 의도적으로 눈에 띄지 않고 사람들에게 노출되는 상황을 피해 조용히 행동하는 것을 선택할 때 사용되는 표현입니다.
Keep a low profile until the election.
선거 전까지 눈에 띄지 않게 지내세요.
I had to keep a low profile for a while because of those ridiculous rumors.
말도 안 되는 루머 때문에 한동안 조용히 지내야 했어.
I don't like being in the spotlight, so I always prefer to keep a low profile.
나는 주목받는 거 싫어해서 항상 눈에 띄지 않게 행동하는 것을 선호해.
I was told to keep a low profile until the controversy dies down.
논란이 사그라질 동안 조용히 지내라는 말을 들었어요.
Keep a low profile. Someone seems to be following us these days.
주목받지 않게 행동하세요. 요즘 누군가 저희 뒤를 밟는 것 같거든요.
I tried to keep a low profile during my school days, like air.
저는 학창 시절에 조용히 지내려고 노력했어요. 공기처럼.
Can't you keep a low profile at school?
학교에서 좀 조용히 지낼 수는 없는 거니?